简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هوية الشركة في الصينية

يبدو
"هوية الشركة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 企业识别
أمثلة
  • (ن) تأكيد هوية الشركة واستقلال أعضاء المجموعة؛
    (n) 确认集团成员的公司身份和独立性;
  • وفي معظم الحالات، لا تحدد العلامات الموضوعة على المتفجرات في الوقت الحاضر الا هوية الشركة أو مكان صنع المتفجرات وربما تاريخ صنعها على وجه التقريب أو مجموعة انتاجها أو دفعة صنعها.
    多数情况下,目前的爆炸物标签只能识别制造公司或产地以及大概的制造日期或生产批号或批次。
  • وأوضحت مجموعة إمباير للطيران بأنها تعمل بوصفها شركة لتأجير الطائرات تُقدم خدمات التاكسي الجوي، وأنها لا تحقق في هوية الشركة التي تستأجر الطائرة للسفر أو في هوية الشخص المسافر، وتترك هذه المهمة إلى سلطات دولة الإمارات العربية المتحدة.
    帝国航空集团的解释是,它们是一个包机公司,提供空中出租车服务,它们不核查租用飞机的公司的身份或旅行者个人的身份,这个任务留给了阿拉伯联合酋长国当局。
  • وبالمثل، يتعين على أي شخص يدخل البﻻد أن يعلن عما بحوزته من نقد يتجاوز ٠٠٠ ١٠ دوﻻر، ويجب على أي محام أو شركة قانونية يعمل أو تعمل كوكيل مقيم لشركة بنمية أن يكون على معرفة بالعميل وأن يحتفظ بمعلومات تكفي لتحديد هويته أو هوية الشركة أمام السلطات المعنية عند اﻻقتضاء.
    同样,任何人进入巴拿马时,凡携带1万美元以上的现金,均需申报。 作为巴拿马公司的驻地代理的任何律师或法律事务所必须了解其客户并掌握足够的资料,在需要时,得向有关当局通报其身份。
  • وفي جميع الحالات، باستثناء حالة واحدة، التي قُدمت فيها معلومات مفصلة عن طرد ماس أفيد أن يونيتا يتاجر به، تمكنت الآلية من تأكيد التاريخ المذكور ووجود طرد بالحجم المذكور والوجهة التي سلكها هذا الطرد من بلد ثان إلى السوق النهائية، والتحقق من هوية الشركة التي اشترت هذا الماس أو حتى تحديد هويتها.
    除一种情况外,在所有情况下,如提供有关据报由安盟进行贸易的钻石包裹的详细资料,机制能够确定已知日期、的确存在这一尺寸的包裹以及从第二国家到最后市场的路线,并核定或鉴定受购钻石的公司。